Přišel opilý, podváděl v kartách a vytáhl na Doca zbraň.
Дошао је пијан, варао на картама и потегао на Дока.
Udělal jsem dohodu a vytáhl tě z toho za pár roků kriminálu.
Dogovorio sam se sa policijom. Dobiæeš samo par godina.
Vyhodil jsem toho chlapa, skočil dozadu a vytáhl jsem ho.
Izbacim ga, i skoèim na zadnje sedalo.
Běžel jsem dolů, skočil jsem do té řeky a vytáhl to děvče.
Skoèio sam u reku i izvukao devojku.
Někdo se k ní vloupal a vytáhl jejich valentýnské přání.
Izuzev što ju je neko presreo i napravio sopstvene karte za Dan Zaljubljenih.
Potom přijel rytíř na bílém koni a vytáhl meč.
l tada bi vitez na belom konju dojahao i izvukao mac...
Uhodil jsem nadřízeného a vytáhl na něj zbraň.
Udario sam mog nadreðenog u dupe. Izvadio pištolj na njega.
Tommy Shaw, když mi bylo 1 6, byl jsem na koncertě a on se natáhnul a vytáhl mě na pódium.
Tomi Šau, kad sam imao 16 god, išao sam na koncert on me je povukao na binu.
Del pro mě skočil, chytil mě a vytáhl mě ven!
Del je uskoèio, zgrabio me i jednostavno izvukao van!
Když se natáhl a vytáhl mě ven, dostal jsem novou šanci.
Kad me izvukao van, dao mi je novi život.
A kdo našel ubohého ptáčka sirotka a vytáhl ho z nouze?
Ko je to podigizao jadnu ptièicu i izvukao je iz blata?
Když se vrátil domů, vytáhl ruce z kapes a vytáhl zlatou minci, která tam předtím nebyla.
Kad je stigao kuæi, stavio je ruku u džep... i izvatio zlatnik koji nije bio tamo ranije.
A s tím si rozepnul poklopec a vytáhl ven své mužství.
A onda je otkopèao hlaèe i izvukao svoju muškost.
Nenuťte mě, abych tam vlezl a vytáhl vás, vy zmrdi, ven!
Nemojte me prisiljavati da doðem i odvuèem vas smradove vani!
Je to jakoby mě chytil démon a vytáhl tam odtud.
Da, kao da me je demon uhvatio i potegao me.
Jsem ten, kdo ti vtiskl své znamení a vytáhl tě z pekla.
Ja sam onaj koji te je èvrsto zgrabio, i izvukao iz propasti.
Rád bych si popovídal s Vaším přítelem a vytáhl z něj nějakou historku, ale to už bohužel není možné.
Bilo bi lepo da smo malo poprièali s vašim prijateljem, možda bi izvukli jednu ili dve prièe od njega, ali... pa, nažalost, nije bilo suðeno.
Nějaký chlápek se tam v noci vloupal, odrovnal stráže a vytáhl ho odtud.
Neki lik je upao juèe, premlatio policajce i izvukao ga.
Já... vzal jsem její ruku a vytáhl ji z mých kalhot.
Uzeo sam joj ruku i izvukao je iz hlaèa.
Pronásledoval ji sem a vytáhl ji z postele.
Oni su je pratili dovde i izvukli su je iz kreveta.
Postavil se vedle mě, rozepnul si poklopec a vytáhl ptáka.
Stao je pored mene, otvorio šlic i izvadio alatku.
Co, našel jste mojí ročenku a vytáhl z ní fotku mého přítele ze střední.
Našao si stari godišnjak i iskopao sliku mog deèka iz srednje škole?
Kuchař mi hodil záchranný kruh a vytáhl mě nahoru, a moje matka se držela nákladu banánů a doplavala k nám.
Кувар ми је бацио бову и увукао ме у чамац, а мајка се држала за неке банане и успела да се попне у чамац.
Kdybys to nezmákl, dostal bych se tam a vytáhl tě ven.
Да ниси убрзо изашао, провалио бих унутра, и извукао те напољу.
Podíval se do zrcadla a vytáhl pistoli.
Gledao je u ogledalo i izvadio pištolj.
Stál jsem na autě, popadl Nikiho za ramena a vytáhl ho z auta.
Bio sam na vrhu automobila, i ja sam zgrabio Nikijeva ramena i izvukao ga iz kola.
Vrah strčil zbraň dovnitř a vytáhl ji hned ven.
Ubojica je zabio oružje unutra i odmah ga izvukao vani.
Kousek od přístavu skočil do vody a vytáhl tu ženu na břeh.
U luci je skoèio u more i izvukao je na obalu.
Ten mexičan popadl oběť, hodil ho na zem a vytáhl nůž.
Meksikanac je zgrabio žrtvu, bacio ga na pod i izvukao nož.
Obtěžujete mě podruhé během tří dnů a vytáhl jste na mě Mary Ann jako svůj triumf, a teď si myslíte, že vám pomůžu?
Prišao si mi drugi put u tri dana i razbacuješ se sa imenom Meri En, kao da se cenjkaš, i misliš da æu ti pomoæi?
Musím říct Alane, když jsi vzal ty kola Schwinn do Číny a vytáhl 900 dolarů z našich vlastních lidí, věděl jsem, že přijde něco většího.
Moram ti reæi, Alane... Kada si odneo proizvodnju Švina u Kinu... i kada je zbog toga 900 naših ljudi ostalo bez posla... mogao sam da predvidim i sve ostalo.
Našel mě v té buňce a vytáhl mě ven.
Он ме је нашао у тој коцки и вукли ме.
Cítím se, jako bych byl držen pod vodou, a někdo na mě konečně dosáhl a vytáhl mou hlavu nad hladinu a já mohl dýchat."
Osećam se kao da me je nešto držalo ispod vode, i da se neko konačno pružio dole i izvukao moju glavu da bih mogao da dišem.''
Rád bych se v ní teď s vámi trochu prohrabal a vytáhl pár nástrojů, na které byste mohli rádi zahrát, což umocní sílu vašeho projevu.
Voleo bih da malo ispreturam po njoj sa vama i da izvučem nekoliko alata koje biste možda poneli sa sobom i poigrali se, i koji će povećati moć vašeg govora.
Naštěstí mě Kirk viděl, připlaval ke mně a vytáhl mě ven.
Srećom Kirk me je video i doplivao je i izvukao me.
A jako největší atrakci mě vzal do laboratoře patologie a vytáhl skutečný lidský mozek naložený ve sklenici a položil mi ho do rukou.
I kao posebnu nagradu, odveo me je u patološku laboratoriju i uzeo pravi ljudski mozak iz tegle i stavio ga u moje ruke.
A vytáhl proti nim Edom s množstvím lidu a s silou velikou.
I izidje Edom pred njih s mnogo naroda i s velikom silom.
A vytáhl byl Seon proti nám, on i všecken lid jeho k boji do Jasa.
I izidje pred nas Sion i sav narod njegov na boj u Jasu.
I stalo se po roce, že sečtl Benadad Syrské a vytáhl do Afeku, aby bojoval proti Izraelovi.
A kad prodje godina, Ven-Adad prebroja Sirce, i podje u Afek da vojuje na Izrailja.
A vytáhl mne z čisterny hlučící, i z bláta bahnivého, a postavil na skále nohy mé, a kroky mé utvrdil.
I metnu u usta moja pesmu novu, hvalu Bogu našem. Vide mnogi, i počinju se bojati Gospoda, i uzdati se u Njega.
Vstoupil pak Šimon Petr a vytáhl sít na zem, plnou ryb velikých, jichž bylo sto padesáte a tři. A ačkoli jich tak mnoho bylo, však neztrhala se sít.
A Simon Petar udje i izvuče mrežu na zemlju punu velikih riba sto i pedeset i tri; i od tolikog mnoštva ne prodre se mreža.
2.6959030628204s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?